Grammatikfrage

  • Umfrage
    • Wie muss es korrekt heißen?

      • 131
        enables
        66%
      • 54
        enable
        27%
      • 15
        je nach Kontext
        8%
      Insgesamt: 200 Stimmen
    • eagle2007
      eagle2007
      Bronze
      Dabei seit: 16.11.2007 Beiträge: 23.025
      Gestern hab ich bei einer Bewerbung folgenden Satz benutzen wollen.

      "I believe that my theoretical and practical training enables bzw. enable me to [...]"

      geht auf deutsch genauso

      "Ich glaube, dass mein theoretischen und praktischen training es mir ermöglicht bzw. mir ermöglichen"

      Ich habe mehrere Leute gefragt, dadrunter Deutschlehrer und Juristen und keiner konnte mir sagen ob ich jetzt den singular oder plural nehmen muss.

      ---

      ich habe mich letzendlich für enables entschieden, weil man da nicht so drüber stolpert, würde aber tippen, dass enable richtig ist.

      Weil:
      I believe my theoretical training and my practical training enable me [...]

      oder

      My white and blue dog play in the garden

      ---

      Bei training ist es nun aber so, dass man ja training auch als eins auffassen kann. es könnte also die möglichkeit bestehen, dass man sogar je nach kontext beide möglichkeiten benutzen kann?!

      ---

      Was meint ihr? bzw. weiß es vielleicht jemand?
  • 75 Antworten
    • NiceToMeetYou
      NiceToMeetYou
      Bronze
      Dabei seit: 01.07.2007 Beiträge: 5.833
      handelt es sich um ein Training, das theoretisch+praktisch ist oder sind es "2 Trainings", eins theoretisch und eins praktisch?

      Da das Wort training im Singular steht, klingt "enables" für mich aber auch richtiger
    • pils3
      pils3
      Bronze
      Dabei seit: 10.01.2007 Beiträge: 2.010
      plural hört sich besser an imo, ohne da jetzt großartig qualifiziert zu sein
    • eagle2007
      eagle2007
      Bronze
      Dabei seit: 16.11.2007 Beiträge: 23.025
      theoretisch bezieht sich auf uni ausbildung, praktisch auf praktika..also wohl zwei unterschiedliche

      €: plural hört sich besser an?!
    • TempoKamille
      TempoKamille
      Bronze
      Dabei seit: 27.05.2010 Beiträge: 4.980
      enables ist definitiv richtig in dem Fall.
      Training ist 3.P. Sg und da muss das "s" mit.

      Im deutschen Satz ist "mein [...] Training" auch in jedem Fall Singular.
    • Liproqq
      Liproqq
      Bronze
      Dabei seit: 27.08.2008 Beiträge: 1.280
      trainings enable oder training enables

      /close
    • eagle2007
      eagle2007
      Bronze
      Dabei seit: 16.11.2007 Beiträge: 23.025
      das ist so nicht ganz richtig, deswegen mein beispiel mit dem hund

      mein weißer und roter hund spielen im schnee - da ist hund auch singular und spielen ist plural
    • pils3
      pils3
      Bronze
      Dabei seit: 10.01.2007 Beiträge: 2.010
      das wär auch mein einziges logisches argument... das theoretische und das praktische sind zusammen ja mehrere

      allerdings müsste dann wohl entweder der ganze satz im plural stehen oder jeweils das wort training hinter den attributen, also das theoretische training und das praktische training

      ach ich bin raus, is doch eigentlich latte
    • TeamHCC
      TeamHCC
      Global
      Dabei seit: 01.12.2009 Beiträge: 1.422
      Es ist doch "das Training" , was dir dieses und jenes ermöglicht.

      Es ist ist die 3. Person Singular. Und das Training ermöglicht dir ja immer noch was.

      3. Person Singular + Gegenwartsfom = He, she , it .... Das S muss mit!


      Enables ist richtig.
    • Liproqq
      Liproqq
      Bronze
      Dabei seit: 27.08.2008 Beiträge: 1.280
      Original von eagle2007
      das ist so nicht ganz richtig, deswegen mein beispiel mit dem hund

      mein weißer und roter hund spielen im schnee - da ist hund auch singular und spielen ist plural
      Mein weißer und mein roter Hund. Den zweiten artikel wegzulassen ist umgangssprachlich, sonst hieße es mein weißer und roter Hund spielt im Schnee. (also ein Hund mit beiden Eigenschaften)
    • NiceToMeetYou
      NiceToMeetYou
      Bronze
      Dabei seit: 01.07.2007 Beiträge: 5.833
      My white and blue dog play in the garden

      klingt doch auch falsch? Müsste doch "My white and my blue dog play in the garden" heißen, oder? Sonst ist es ein weiß-blauer Hund und der "plays".
    • ZarvonBar
      ZarvonBar
      Moderator
      Moderator
      Dabei seit: 21.03.2006 Beiträge: 33.550
      Was isn das fürn Mindfuck. Hätte instinktiv auch enables gesagt, aber diese verdammten Hunde. :D
    • TempoKamille
      TempoKamille
      Bronze
      Dabei seit: 27.05.2010 Beiträge: 4.980
      Original von Liproqq
      Original von eagle2007
      das ist so nicht ganz richtig, deswegen mein beispiel mit dem hund

      mein weißer und roter hund spielen im schnee - da ist hund auch singular und spielen ist plural
      Mein weißer und mein roter Hund. Den zweiten artikel wegzulassen ist umgangssprachlich, sonst hieße es mein weißer und roter Hund spielt im Schnee. (also ein Hund mit beiden Eigenschaften)
      ###

      analog auf deinen Satz anwendbar
    • eagle2007
      eagle2007
      Bronze
      Dabei seit: 16.11.2007 Beiträge: 23.025
      naja im deutschen funktioniert das nicht. weil es dafür weiß-roter hund gibt.
      im englischen (also mein satz im OP) ist es richtig..da hab ich einen fehler gemacht.

      also mein theoretischen und praktisches training - kann sich das überhaupt auf ein einziges training beziehen?
    • Malte265
      Malte265
      Bronze
      Dabei seit: 08.11.2006 Beiträge: 4.162
      Original von eagle2007
      naja im deutschen funktioniert das nicht. weil es dafür weiß-roter hund gibt.
      im englischen (also mein satz im OP) ist es richtig..da hab ich einen fehler gemacht.

      also mein theoretischen und praktisches training - kann sich das überhaupt auf ein einziges training beziehen?
      "mein theoretisches und praktisches training", jo
    • Liproqq
      Liproqq
      Bronze
      Dabei seit: 27.08.2008 Beiträge: 1.280
      Grammatikalisch ist es egal, ob es mehrere oder eins ist. Es kommt auf den Nummerus des Substantivs an.

      Bsp: Eine Menschenmasse läuft.

      Grundsätzlich würde ich dir aber empfehlen "trainings" zu schreiben, damit deutlich wird, dass du breit aufgestellt bist.
    • Vanbelle
      Vanbelle
      Bronze
      Dabei seit: 15.02.2007 Beiträge: 82
      Original von eagle2007
      naja im deutschen funktioniert das nicht. weil es dafür weiß-roter hund gibt.
      im englischen (also mein satz im OP) ist es richtig..da hab ich einen fehler gemacht.

      also mein theoretischen und praktisches training - kann sich das überhaupt auf ein einziges training beziehen?
      häh wat?
      "My red and white dog play..." soll für einen roten und einen weißen Hund stehen?

      Das ist doch weder auf deutsch noch auf englisch richtig. In diesem Fall spricht man immer von einem Hund und es muss "plays" sein.
    • eagle2007
      eagle2007
      Bronze
      Dabei seit: 16.11.2007 Beiträge: 23.025
      aber das ist doch gerade die frage.

      wenn es
      "mein weißer und mein roter hund spielen im park" bzw. "my white and my red dog play in the park" heißt, dann ist ja das substantiv auch singular.

      und training ist in dem zusammenhang mehr als wissen bzw. ausbildung zu verstehen.
    • mucho69
      mucho69
      Bronze
      Dabei seit: 06.08.2007 Beiträge: 345
      THEY enable.

      close

      edit.: lol dumm stoned verlesen. enables ist richtig.
    • kingf2sher
      kingf2sher
      Bronze
      Dabei seit: 25.02.2007 Beiträge: 3.893
      "training enable me"
      Ungefähr 19.900 Ergebnisse (0,26 Sekunden)

      "training enables me"
      Ungefähr 1.460.000 Ergebnisse (0,33 Sekunden)