Diese Seite verwendet Cookies, um die Navigation auf unserer Website zu verbessern. Durch Weiternutzung unserer Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Details dazu und Einstellungsmöglichkeiten findest du in unseren Cookie-Richtlinien und unserer Datenschutzerklärung.Schließen

Three-suited board

    • Knallo
      Knallo
      Bronze
      Dabei seit: 30.05.2006 Beiträge: 4.908
      Es ist dies wahrlich nicht wichtig, und ich habe mich an den Ausdruck hier gewöhnt, aber ich wollte Euch doch einmal sagen, daß für mich - und wohl auch für fast alle Menschen englischer Muttersprache - "three-suited" heißt, daß "three suits" vertreten sind, nicht "three of one suit". Für mich ist das dann ein "one-suited board". "Two-suited" macht natürlich keinerlei Schwierigkeiten; sind drei Farben vertreten, ist's halt "rainbow", denke ich.

      Wie gesagt: Ich habe kein Problem damit, mußte es aber einfach einmal sagen...
  • 5 Antworten
    • Keey
      Keey
      Bronze
      Dabei seit: 28.04.2006 Beiträge: 1.819
      Also bei mir gibts nur "rainbow"... oder "flush draw".
      Die anderen habe ich bisher nie gehört.
      Aber tolle Zungenbrecher sind es... three-suited, three suits.. mamamia...
      Da muss man aufpassen, das man sich nicht auf die Zunge beisst, oder bei der aussprache spuckt.... :D ;)
    • QuickAndDirty
      QuickAndDirty
      Bronze
      Dabei seit: 15.02.2006 Beiträge: 2.714
      "3-suited" = "3 (cards) - suited" = "3 Karten einer Frabe" ;)
    • Keey
      Keey
      Bronze
      Dabei seit: 28.04.2006 Beiträge: 1.819
      Original von MDDOM
      "3-suited" = "3 suited (cards)" = "3 Karten einer Frabe" ;)
      asoooo... man kann man es sich auch kompliziert machen.... :D

      3 Karten einer Farbe ich für mich ein Flush.... wenn ich die 2 anderen auf der Hand habe... :tongue: ;)

      @Board
      Kann einer mal die Ostersmilies raus machen.... die sind mittlerweile... :(
    • Knallo
      Knallo
      Bronze
      Dabei seit: 30.05.2006 Beiträge: 4.908
      Original von MDDOM
      "3-suited" = "3 (cards) - suited" = "3 Karten einer Frabe" ;)
      Dann muß der Bindestrich bei "3-suited" raus.

      Zusatz: Unter Verrenkung meiner normalen Gedankenprozesse kann ich mir jetzt doch vorstellen, daß "3-suited" akzeptabel ist. Aber die Verrenkung ist erheblich.
    • Merlinius
      Merlinius
      Bronze
      Dabei seit: 30.06.2006 Beiträge: 3.520
      +1

      ich wunder mich auch immer wieder, wenn ich 3-suited board im threadtitel lese und dann ein einfarbiger flop in der hand ist

      aber whatever, wen interessierts